Palantir Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP
Tibi et Igni - ролевая по широко известному сериалу Supernatural. Не очередная и вовсе не шаблонная, в чем очень просто убедиться - присоединяйтесь к нам. Включайтесь в игру, и вам представится потрясающая возможность вдохнуть новую жизнь в любимых персонажей, повернуть их судьбу так, как велит ваше воображение. Мир СПН ждет прихода новых героев и возвращения старых. Tibi et Igni ждет вас! Добро пожаловать.



Вкус у крови был привычным настолько, что в какой-то момент он вовсе пропадал. Оставалось только мерзкое вязкое ощущение во рту, которое не проходило даже после пары выпитых стаканов с водой. Сейчас Сэму казалось, будто пропали вообще все вкусовые рецепторы. Ожидаемой тошноты не было, как не было и явственного отвращения. Все движения были какими-то механическими, словно бы заранее продуманными. Может, таковыми они и были – мысли об этом дне не давали покоя Винчестеру уже которую неделю... (читать дальше)
Эпизодическая система игры.
Дата: май 2013 года.

Supernatural: Tibi et Igni

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Supernatural: Tibi et Igni » личные эпизоды » [010] defending your life


[010] defending your life

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

Дата и время:
12 мая 2013 года, поздний вечер.

Место:
пригород Бирмингема, дом Джуда Грейуотера.

Участники:
Dean Winchester, Jude Graywater, Gabriel.

Сюжет:
Вернувшись из Чистилища, Дин обнаруживает у брата ту же зависимость, которая четыре года назад стоила столь серьёзных последствий. Прошерстив библиотеку Бобби Сингера и архивы Кэмпбеллов, Винчестер-старший находит упоминания о некоем таинственном целителе, который около полутора лет назад успешно лечил даже самые безнадёжные недуги. Дин надеется, что потомки мистера Грейотера смогут ему хоть чем-то посодействовать и отправляется в Бирмингем с твёрдым намерением вытрясти из них эту помощь любой ценой.
Охотник даже не подозревает, насколько необычайная личность Джуд Грейуотер, и кто явится ему помочь, если надавить на целителя в обычной охотничьей манере.

0

2

Внешний вид

Внешний вид
С собой: пистолет и охотничий нож за поясом под курткой, второй нож в ботинке.

За годы совместной с братом охоты Дин успел привыкнуть к тому, что им с Сэмом никогда не дают передышки, нельзя расслабляться, нельзя позволять себе даже мысли в духе: "Надеюсь, ничего подобного больше никогда не случится". Противник, кем бы он ни был, словно обладал всевидящим оком: стоило понадеяться не переживать снова тот или иной испытанный на себе ужас, как Судьба подбрасывала что-то в том же духе, только на порядок мощнее и страшнее. Пытаясь избежать таких сюрпризов, Дин суеверно зарёкся зарекаться от чего бы то ни было. Осталась, пожалуй, только одна вещь, на которую зарок не распространялся: Винчестер-старший отчаянно надеялся, что зависимость брата от демонской крови исчезла навсегда, втайне боялся рецидива и изредка видел его в самых страшных своих кошмарах.
Через несколько дней после возвращения из Чистилища пришлось признать, что кошмар всё-таки сбылся. Сэм был другим, не таким, каким Дин его вынужденно оставил год назад. От воспоминаний о том, как проходил очередной "братский разговор начистоту" и что было потом, мутило до сих пор. Дин остервенел куда быстрее, чем рассчитывал, и намного сильнее, чем от себя ожидал. Это остервенение погнало его не только посадить брата под замок и, как четыре года назад, надеяться, что детоксикация произойдёт сама собой, но и засесть за книги в поисках какого-нибудь чудодейственного средства. Когда Сэм едва не свихнулся, удалось ведь в конце концов найти выход, так почему и в этот раз не может повезти? Дин старательно гнал мысль о том, что в тот раз выходом оказался Кастиэль, а надеяться на новую удачу и нового, более сильного чудотворца, наивно и бессмысленно.
Пришлось убить неделю почти непрерывного чтения сперва книг Бобби, а потом кэмпбелловских архивов, чтобы разыскать что-то, похожее на след. В дневнике Стивена Кэмпбелла, охотника и исследователя начала двадцатого века, нашлось упоминание о некоем "мистере Грейуотере из Алабамы, который неведомым способом исцелял неисцелимое, отказывался раскрывать источник своей силы, а вид имел прямо-таки библейски смиренный". Разумеется, смиренный Грейуотер начала двадцатого века был слабым утешением для страждущего из двадцать первого, но это было уже что-то.
Прошерстив записи несколько раз, Дин сделал вывод, что подобные чудеса целительства, не могли остаться незамеченными и наверняка должны были войти в местные городские легенды. Если так, то сам Бог велел попытаться что-то разведать, вдруг даже мелочь поможет раскрутить след и найти нечто полезное. Обнаружив в адресной книге мистера Грейуотера, Дин окончательно утвердился в намерении сорваться в Алабаму: фамилия не самая распространённая, значит, скорее всего, есть шанс пообщаться с потомком и выудить что-то полезное. Оставив брата под надёжным, как ему казалось, присмотром, Винчестер отправился в путь.
Машина наматывала милю за милей, Юг медленно вступал в свои права, а Дин, глядя в окно, старался не думать, в какой мере вилами на воде писана его сегодняшняя удача. Мистер Грейуотер мог оказаться однофамильцем того давнего целителя, мог ничего не знать о давних делах, мог не захотеть о них разговаривать. Впрочем, в последнем случае Дин был готов применить любые средства воздействия ради желанной цели.
Уже почти стемнело, когда Дин припарковался возле небольшого, явно не нового дома в пригороде Бирмингема. Некоторое время Винчестер задумчиво рассматривал освещённые окна, потом заглушил мотор, вышел из машины и взбежал на крыльцо. Помедлив секунду, он нажал кнопку звонка, улыбнулся и постарался придать себе максимально дружелюбный вид.
В голове сложилась довольно безумная легенда, которой Дин собирался угостить мистера Грейуотера. Оставалось надеяться, что он не настолько въедливый человек, чтобы нуждаться в хитроумной лжи в духе Сэма.

+1

3

Внешний вид

http://savepic.su/3318332.jpg

Наблюдатель, которому дано было бы проследить за ходом мыслей Джуда, был бы поражен мешаниной, царящей в его голове, отсутствием четких границ между мыслями о людях и предметах, не имеющих между собой ничего общего. Все, что он слышал и видел, причудливо соединялось с воспоминаниями прошлого. Любой другой человек вряд ли смог бы сохранить здравый рассудок, продолжая удерживать эти образы в памяти. Сам Джуд был бессилен остановить поток собственных мыслей.
Поток, неизменно приводивший его к одному человеку.
Он предпочитал жить уединенно – не столько от склонности к одиночеству, сколько из желания оградить себя от информации, которой был насыщен современный мир. Джуд давно смирился с собственным бессмертием. И хотя он оставался человеком, время для него текло не по-человеческим меркам: новости и незначительные перемены мира не интересовали его, городская шумиха, провозглашавшая «живи сегодняшним днем», была назойливой. Но хуже всего была религия.
История – это не связь фактов, а их интерпретация. Она перемалывает тебя и выплевывает, и счастлив тот, кто не может прочитать о деяниях своих в учебниках или Википедии. Джуд не мог взглянуть в глаза истории, которая сделала его имя синонимом предательства, обмана и низости; он не мог наслаждаться искусством, благо во всем, начиная от живописи и заканчивая песнями поп-див, была спекуляция его личной драмой. Ему были одинаково отвратительны как телевизионные проповедники, так и церковные хоры, выкрикивающие дорогое ему имя и ничего в него не вкладывающие. Он один не бросался этим именем – иногда Джуду казалось, что он один в него и верит.
Сегодня у него болела голова, и чтобы хоть как-то прийти в себя, Джуд поглощал таблетки одна за другой. Он хотел отправиться на рыбалку, но не смог и шага за порог сделать. Его хватило лишь на то, чтоб спуститься в свою мастерскую и сделать пару поплавков – перо зимородка, древесина орешника, бальсовая ветвь и несколько свинцовых крючков. Это хобби помогало ему сконцентрироваться. Тем более что материалы для него можно было легко достать в ближайшем лесу или на берегу реки; а пробку, как правило, привозила Молли в комплекте с бутылкой вина.
Молли была единственным, кто его здесь навещал – да разве что пара парней с работы, и то лишь по необходимости. Поэтому вечером, когда прозвучал дверной звонок, Джуд занервничал: это не мог быть никто из его обычных гостей.
Он только закончил ужин, и несколько тарелок стояли, немытые, на столе. Джуд виновато покосился на них, будто прося извинение.
Беспокойство хозяина передалось и собакам – старшая, лабрадор, уже была у входа и переводила взгляд с двери на Джуда. Поэтому пришлось придержать ее за ошейник, когда Джуд открывал дверь.
На улице уже стемнело, но света фонаря, который Джуд недавно установил снаружи дома, хватило, чтоб рассмотреть лицо незнакомца – молодой мужчина улыбался как тот, кто в обмен на дружелюбие хочет что-то получить. Джуд скосил взгляд и увидел за спиной пришельца машину.
Закончился бензин? Заглох мотор и нужно позвонить?
Он решил, что этот вариант самый вероятный. Джуд вежливо улыбнулся в ответ, ногой отстранил рвущегося наружу лабрадора.
- Вам чем-нибудь помочь?

+2

4

Почему-то Дин ждал чего-то другого. Вернее, кого-то другого, например, какого-нибудь простоватого молодого рыбака или не очень молодого автомеханика с очевидными признаками начинающегося алкоголизма на лице, или хотя бы до смешного чистенького захолустного клерка в потрёпанном твиде. К человеку, стоявшему сейчас на пороге, кажется, ни один из этих вариантов толком не подходил. Было в нём нечто мягкое и, пожалуй, то самое, "библейски смиренное", что бы там ни имел в виду Стивен Кэмпбелл в своём дневнике. А ещё он кого-то смутно охотнику напоминал, это будило смутное беспокойство, но разбираться сейчас в тонкостях не было возможности.
На секунду Дина одолела непривычная неловкость из-за предстоящей лжи, которую он собирался выдать этому пока ещё незнакомцу, пауза слегка затянулась, и Винчестер кашлянул, прочищая горло, чтобы голос звучал увереннее.
- Здравствуйте, мистер Грейуотер, простите, что я к вам так поздно, но плоховато знаю алабамские дороги, заблудился, - Дин машинально покосился на свою машину, потом снова перевёл взгляд на хозяина дома: - Вы действительно можете мне помочь, очень сильно помочь, правда... Вам может показаться, что я псих. Но я не псих, честное слово, - для верности он улыбнулся ещё шире и солнечнее.
Начало разговора било все рекорды по уровню идиотизма, невнятности и вероятности того, что мистер Грейуотер решит избавиться от опасного и явно не слишком вменяемого гостя и спустит на него симпатичного лабрадора, который то и дело пытался высунуть нос из дома. Дин уверился, что за год в Чистилище окончательно разучился разговаривать с людьми, мысленно обругал себя последними словами за чёртово косноязычие и ринулся развивать своё хромое наступление, благо вариант дать задний ход не рассматривался вовсе.
- Мистер Грейуотер, я хочу задать вам два вопроса: во-первых, знаете ли вы легенды о своих предках, которые жили здесь в начали двадцатого века? и, во-вторых... вы верите в Бога? - он постарался перехватить взгляд собеседника и прибавил ещё доверительнее и тише: - Надеюсь, что ответ на оба вопроса будет положительным, потому что в таком случае у меня появится надежда. Вы, конечно, можете меня выставить, - с этими словами Дин постарался поставить ногу так, чтобы помешать хозяину закрыть дверь дома:- Но я надеюсь, что вы по доброте душевной этого не сделаете. Меня зовут Дин... Кэмпбелл, я очень наслышан о прошлом вашей семьи.
Странное дело, но за то время, что Дин выдавал свою сумбурную тираду, его причудливая, развесистая ложь трансформировалась в кривую полуправду, и охотник подозревал, что виной тому странный, какой-то на редкость взыскательный взгляд этого мистера Грейуотера.

+2

5

Разговор завязался интересный – аж настолько, что от каждой услышанной фразы брови Джуда поднимались все выше и выше.
Во-первых, незнакомец знал его имя, что приносило мало радости – ведь сам Джуд видел этого парня впервые в жизни. А жизнь у него была очень долгая, он много кого успел повстречать. У него сразу же зародилось неприятное предчувствие, что он попал туда, куда меньше всего хотел попасть, – в неприятности.
Этот человек приехал издалека и специально ко мне. Он не позвонил, а значит, либо разговор предстоит не телефонный, либо он не хочет дать мне возможность отказаться. – Джуд почувствовал себя загнанным в угол, что было особенно прискорбно, если учесть, что углом оказался его собственный дом.
Возможно, такая реакция на безобидные слова могла показаться гротескной, но Джуд очень хорошо разбирался в людях и отмечал все оттенки их настроений. За этим человеком, его улыбкой и показном радушии таилась тревога, которая передалась и самому Грейуотеру. На порог этого дома незнакомца привела беда.
- Вам может показаться, что я псих. Но я не псих, честное слово, - широта и беспричинность его улыбки доказывали обратное. Джуд только сильнее нахмурился и на всякий случай вспомнил, где в доме бейсбольная бита.
- Мне уже стоит идти за дробовиком? – попробовал он пошутить, криво усмехнувшись.
Увы, бейсболом он не увлекался.
- Знаете ли вы легенды о своих предках, которые жили здесь в начали двадцатого века? и, во-вторых... вы верите в Бога?
- Вы свидетель Иеговы? – вопросом на вопрос ответил Джуд, пытаясь растянуть беседу и отсрочить необратимое.
Ему не нравилось, куда этот разговор ведет. Неужели этот человек знает, кто я? И только притворяется? Глупости какие-то…
Джуд проследил за движением парня – тот поставил ногу в дверной проем – и вздохнул. Стены угла сужались.
Он назвал фамилию «Кэмпбелл» так, будто это было кодовое слово – некий пароль, который сам по себе должен многое Джуду объяснить. Так оно и произошло, но лишь спустя некоторое время, когда Джуд вспомнил, где же уже слышал это имя. Кажется, того Кэмпбелла – охотника на нечисть – звали Стивеном. Момент биографии, которой Джуд вовсе не гордился – он тогда поддался уговорам и слишком близко к сердцу воспринял ситуацию, в которой оказались те люди. А ведь Джуд никогда не вмешивался в дела охотников – таково было его правило, его основной принцип жизни. Какие бы битвы людей с нечистью не происходили, он оставался в стороне: миссия, возложенная на него, была слишком важной, и рисковать ею Джуд не мог. Да и какая польза могла быть от него, ходячей библейской легенды с кучей комплексов и неврозов? Простор для психиатра, ни никакого толка, когда доходит до дела. 
Несколько секунд Джуд помолчал, обдумывая услышанное. Слова этого человека расходились с делом – он говорил об одном, но его намерения были совсем другими. Грейуотер понимал, что этот Дин поставил для себя цель и будет идти к ней невзирая ни на что. Ему что-то нужно от Джуда, и он твердо решил это получить.
По сути, выбор был невелик.
Джуд открыл дверь шире, при этом проявил чудеса ловкости и схватил лабрадора за ошейник прежде, чем тот попытался узнать Дина поближе и запрыгнуть на него. Оттаскивая пса, Джуд сказал:
- Проходите. Закройте, пожалуйста, за собой дверь. У меня печное отопление, и тепло быстро уходит из дома… - Совершенно ненужная подробность, да и произнес Джуд ее как бы между прочим.
- Можете присесть, я только запру собак, а то они будут мешать. Они редко видят других людей, - не успели животные сообразить, какая участь их ждет, как оказались в соседней комнате, запертые на ключ. Джуд вернулся к Дину и указал рукой на диван, предлагая ему присесть.
- Этот дом построил еще мой прадед, но я его не знал. Кроме меня здесь никого нет, а я вряд ли смогу рассказать вам что-то из истории своей семьи, мистер Кэмпбелл, - Джуд опустился в кресло напротив него и подался телом вперед, опираясь локтями на колени.
Теперь, разглядев его в комнатном освещении, Джуд был готов поклясться, что узнает черты Стивена – волевой подбородок и даже некоторое сходство в мимике.
Всё из-за того, что я ему тогда помог. Ты бы не пришел сюда, если бы я не поддался его уговорам тогда. Ты бы просто не родился…
Стивен просил артефакт, исцеляющий любые недуги, но Джуд не мог доверить кому-то столь ценный предмет. Он сам отправился в убежище Кэмпбеллов и излечил жену Стивена, отравленную ядом арахны. Сейчас, освежая события вековой давности, Джуд припомнил, что соблюдал осторожность: он не показывал охотнику артефакта и не объяснял, каким способом помог женщине. Обязательным условием было то, что Стивен не пытался разузнать это самостоятельно и не должен был никому рассказывать о произошедшем, как и обращаться в Джуду вновь. Неужели он нарушил слово? Неужели рассказал все детям?

+1

6

Странный мистер Грейуотер его не испугался. Вернее, он, кажется, был встревожен, но совсем не так, как обычно бывали встревожены мирные обыватели, которым доводилось не самым лучшим вечером встретиться с Винчестером-старшим и ощутить безотчётно исходившую от него угрозу. Мистер Грейуотер не проявлял ни агрессии, ни суетливого радушия, и что-то в его спокойной манере держаться заставляло думать о нём, как о человеке, которому не раз и не два случалось сталкиваться с опасностью и который знает, как лучше себя вести, чтобы не дразнить гусей. Пожалуй, не будь Дин так занят собственными проблемами, он задумался бы о личности и биографии хозяина дома, но сейчас было не до того, и всё, что не имело прямого отношения к нынешней беде, Винчестер толком не замечал.
- Не надо за дробовиком, - Дин покачал головой, отзеркалив кривую усмешку собеседника: - А насчёт Иеговы... Не свидетель, к сожалению, хотя поболтать с ним не отказался бы, - охотник ухмыльнулся было, потом спохватился, сообразив, что дурацкие шутки не сделают его более вменяемым в глазах мистера Грейуотера и не облегчат общение: - Извините, с дороги чёрт знает что несу, я не сектант, поверьте. И спасибо, - поспешно прибавил Дин, когда перед ним открыли-таки дверь шире: то ли хозяин смилостивился, то упорство, с которым незваный гость пытался проникнуть в дом убедило его в том, что без боя от визитёра не избавиться.
Винчестер переступил порог, подавляя инстинктивное желание начать немедленно осматриваться: с одной стороны, очень хотелось убедиться, что поблизости нет никакой угрозы, с другой - нечего пялиться по сторонам на манер домушника и ещё больше нервировать хозяина дома.
- Да-да, конечно, - откликнулся он на просьбу, мягко притворил дверь и шагнул в тепло натопленной комнаты.
Жильё мистера Грейуотера не отличалось ни богатством, ни изяществом, но само тепло обжитого дома казалось невероятно уютным, манило расслабиться и отдохнуть. Не явись Дин сюда, чтобы просить помощи, а то и угрожать или ставить ультиматумы, искушение опуститься на диван и на пару суток закрыть глаза оказалось бы, наверное, непреодолимым. Видимо, за способность до сих пор бодрствовать и хоть сколько-то связно говорить и мыслить следовало благодарить напряжение и упорно не проходящую тревогу. Дин проследил взглядом за тем, как хозяин дома спроваживает собак, подумал, что, будь тут Сэм, встреча вышла бы куда более долгой и бурной, и тотчас вновь посерьёзнел из-за несвоевременного воспоминания о брате.
Мистер Грейуотер вернулся как раз вовремя, чтобы не дать своему гостю погрузиться глубже в тревожные и ненужные сейчас мысли. Дин встряхнулся и, наконец, опустился на диван, на который ему указали.
- Спасибо, что сходу не выставили за порог, - после паузы медленно проговорил Винчестер, примолк на пару секунд, потом продолжил, стараясь аккуратно подбирать слова: - Мистер Грейуотер, я понимаю, что у вас нет никаких оснований со мной откровенничать, да и в общем-то, нет даже никаких оснований не вызвать прямо сейчас полицию, но... У меня есть основание считать, что мой прадед знал вашего. Видите ли, он был настоящим коллекционером и собирал сведения об удивительных, а иногда и просто невероятных вещах, таких, в которые поверить нельзя. Особенно интересовался целителями. И описал вашего предка, как одного из таких, так и сказал у себя в дневнике: "Тот, кто исцелял неисцелимое". Я сейчас в положении человека, которому, пожалуй, только и остаётся, что надеяться на чудеса да собирать по кускам старые истории о волшебных целителях, пытаясь как-то применить их сегодня. Поэтому если вы знаете - например, слышали в детстве -  и сможете что-то рассказать хоть что-то, это уже будет удача, - охотник смотрел на хозяина дома просительно и одновременно требовательно, смутно чуял близость чего-то важного и нужного, ведущего к цели, но настаивать и давить напрямую пока боялся.
Глядя на Грейуотера и чувствуя, как внутреннее напряжение постепенно превращается в туго перетянутый канат, Дин мысленно удивился тому, как же сложно подавлять выработавшиеся в Чистилище инстинкты, которые диктовали просто хорошенько прижать и тряхнуть хозяина дома в расчёте на то, что из него вмиг посыпется полезная информация.

+2

7

Джуд потер переносицу, а потом  и глаза, сильно зажмурившись, словно в надежде, что когда откроет их вновь, гость исчезнет. Гость был все там же. Человек, поднимавший спорные вопросы, был связан с прошлым Джуда, пусть и сам пока не знал, с кем говорит. Тот предок, исцеляющий неисцелимое – как назвал его Стивен Кэмпбелл – был самим Джудом.
Стоило менять имена чаще, чем раз в пару столетий – да разве мог он подумать, что кто-то напишет о нем в своем дневнике? Джуд старался вести жизнь по возможности незаметную, не лез на рожон и принимал участие в исторических событиях только при крайней необходимости – как тогда, когда пришлось надеть плащ с распятием и отправиться в Крестовый поход. Забавный случай – кто бы мог подумать, что именно Иуда будет воевать за гроб, в который сам же Господа и уложил? Впрочем, Джуду было не до смеха.
Если эта запись – все, чем располагает Дин, я смогу сохранить тайну. Просто скажу, что ничего не знаю – пусть считает меня Грейуотером-каким-то-по-счету. Но и Стивен не знал, кто я: он принимал меня за обычного человека с необычными способностями. На деле же все обстояло иначе: Джуд Грейуотер был необычным человеком с самыми обычными способностями.
Подумать было проще, чем осуществить: Дин смотрел на него так, будто уже знал правду и просто испытывал Джуда на прочность. Под этим взглядом Грейуотер чувствовал себя неуютно: вынужденный всю жизнь скрывать правду о себе, он ненавидел лгать – ложь для него была непременным атрибутом предательства, а вопрос этот, как можно догадаться, для Джуда был больным даже две тысячи лет спустя.
А еще ему все больше казалось, что за эти две тысячи лет он ничему не научился, а лишь вселенски устал.
- Я не верю в волшебство и целительство, - Джуд постарался, чтоб его голос звучал обескуражено. И добавил с неприкрытой иронией: - И даже если кто-то из моих предков – как вы выразились?  - «исцелял неисцелимое», это  умение не передалось мне по наследству.
Что бы ни привело этого юношу сюда, какая беда не гнала бы его через несколько штатов по неровным и, чего уж там, кривым дорогам Алабамы, Джуд не мог ему помочь. Не потому, что не хотел – он искренне сопереживал Дину, горе которого, пусть подавленное и скрытое (он, кажется, очень хорошо справлялся со своими эмоциями), сейчас чувствовал едва ли не как собственное. Просто артефакт не принадлежал ему и даже не был дан во временное пользование: Джуд просто присматривал за ним и не имел права им распоряжаться. И единственный раз, когда Джуд нарушил это правило, аукнулся ему сейчас.
И это если опустить, как зол будет Гавриил, узнай он о связи Джуда с охотниками. (Было что-то маниакальное и собственническое в том, с каким упорством архангел скрывал Джуда и ограничивал его контакты с миром сверхъестественного.)
А в том, что Дин Кэмпбелл – охотник, Джуд сомневался все меньше и меньше. Он попробовал воссоздать историю в своем воображении, и даже с учетом больших пробелов она казалась ясной. Что-то произошло – обычный человек обратился  бы в госпиталь, искал бы помощь в интернете или в альтернативной медицине, но даже если бы отчаялся и обратился к силам высшим, нашел бы их в церкви либо кабинете шарлатана-целителя. Но не перечитывал бы архивы и дневниковые записи своего деда.
- Я не знаю, какая беда с вами случилось, но мне искренне жаль. Увы, я не знаю что еще вам сказать… Я просто механик, живущий с двумя собаками на отшибе. Я даже не знаю, кто такой Стивен Кэмпбелл. – «Я не знаю» звучало в каждом предложении, но это мало помогло Джуду.
Слова воистину обладают огромной силой – например, слетать с языка прежде, чем ты о них подумаешь. Джуд назвал Кэмпбелла-предка по имени легко, как сам некогда к нему обращался, но лишь сказав, ужаснулся – а упоминал ли его имя сам Дин?
Будем надеяться, он этого не заметил.
И, чтоб как-то отвлечь внимание мужчины, поспешно добавил:
- Простите, я совсем забыл предложить вам что-то выпить. Алкоголя у меня нет… хотя вы все равно за рулем. Может быть, кофе?
Джуд поднялся с кресла и смотрел на Дина испытующим взглядом, пытаясь понять, как тот сейчас отреагирует. Мысленно он уже многократно, цветасто и очень громко проклял свой длинный язык, свою неосмотрительность и глупую привычку открывать дверь после восьми часов вечера.
И самое ироничное в этой истории (хотя судьба была скорее саркастична, чем иронична) было то, что памятный артефакт находился отсюда в нескольких часах езды – исцелив жену Кэмпбелла, Джуд спрятал его в склепе старинного кладбища.

Отредактировано Jude Graywater (2013-10-13 22:16:49)

+2

8

Дин следил за хозяином дома напряжённо и хищно, на манер того, как охотник наблюдает за вожделенной добычей и ждёт, когда же она совершит ошибку и угодит в ловушку или попадёт под прицел. Винчестер нутром чуял: здесь что-то нечисто, каким бы безобидным и непричастным к сверхъестественной мути ни выглядел мистер Грейуотер, в его поведении был какой-то подвох, подводный камень. Дин внимательно слушал собеседника, жадно ловя каждое слово и пытаясь уловить намёк на ложь, неуверенность, тщательно подавляемый страх. Одной такой вовремя замеченной мелочи хватило бы, чтобы сообразить, где уязвимое место, мёртвой хваткой вцепиться в него и больше уже не отпускать, пока не удастся получить нечто неведомое, но донельзя желаемое.
К сожалению, мистер Грейуотер не то был чист, как слеза младенца, не то владел чем-то чудесным, сам об этом не зная, не то просто очень хорошо играл свою роль. Удивление и ирония в его голосе казались настолько искренними, что кому угодно стало бы неловко продолжать задавать такому человеку вопросы на мистические темы и демонстрировать таким образом собственное мракобесие. Неловко Дину не стало, но смутное ощущение того, что приходится биться лбом в наглухо закрытую дверь, появилось.
- Я вас понимаю, мистер Грейуотер, - охотник кивнул с усмешкой и вытянул гудевшие от усталости ноги: - Сам бы не поверил на вашем месте, наверное. Некоторые вещи вообще такие: в них до поры до времени поверить совершенно невозможно, - голос Дина звучал нейтрально, только слегка пробивались глумливые нотки. Он и сам сейчас не смог бы сказать, над кем смеётся - над Грейуотером или над собой.
Так или иначе, а по всему выходило, что тактику надо менять. На просьбы поделиться семейными историями и местными легендами хозяин дома не реагировал, случайно или намеренно уклоняясь от ответов, идти на контакт и общаться на тему чудес и чудотворцев тоже явно не был расположен. Складывалась неприятная ситуация, и Дин видел из неё только два выхода - либо припереть-таки неразговорчивого мистера Грейуотера к стенке и трясти, как грушу, пока у него не развяжется язык и не возникнет жгучее желание показать гостю дом и семейные владения, либо извиниться, убраться отсюда без лишнего шума, а глубокой ночью вернуться и на манер ищейки обнюхать всю территорию самостоятельно, надеясь найти что-то полезное.
Дин как раз начал оценивающе присматриваться к хозяину дома, прикидывая, какой вариант будет предпочтителен, когда мистер Грейуотер подарил ему неожиданный подарок, назвав Кэмпбелла-прадеда по имени. На долю секунды Дину показалось, что он ослышался, но, боясь упустить призрачную удачу, он тотчас собрался и сделал стойку на услышанное. Его собеседник врал. Кем бы и чем бы ни был Джуд Грейуотер, какими бы делами в прошлом ни занимался, сейчас он откровенно врал о встрече со Стивеном Кэмпбеллом, а, значит, скорее всего, врал и насчёт своей осведомлённости в его делах.
Доброжелательно улыбаясь и не сводя взгляд с радушного хозяина, Дин следом за ним поднялся на ноги, шагнул ближе.
- Спасибо за кофе, но... я не называл имени прадеда, - угроза прорвалась в голос раньше, чем охотник успел уследить за интонацией. Дин положил руку на пояс, задев рукоять пистолета: - Что вы обо всём этом знаете? Мистер Грейуотер, ответьте мне правду, поверьте, так будет лучше для всех.
Готовности убеждать и угрожать в Винчестере сейчас было примерно поровну, и он чувствовал, что второе намерение вот-вот перевесит.

+2

9

Джуд сделал шаг назад, инстинктивно отдаляясь от приближающегося к нему Дина. Ошибка была допущена, и взять свои слова назад невозможно. Джуд вздохнул и поднял взгляд к потолку, как бы спрашивая, за что ему все это. Но он и так знал.
- Уверены? – на всякий случай уточнил он и еще раз вздохнул.
Возможно, проблемы начались раньше, чем он осознал: ошибкой было уже впускать Дина в дом. Как все было бы проще, если бы сегодня его не было в доме, а сам Джуд сидел бы в каком-нибудь баре и пил пиво с коллегами… Гавриил был прав: ему нужно больше пить.
Движение Дина к поясу было угрожающим: Джуд не сомневался, что у него есть огнестрельное оружие при себе. Однако Джуд чувствовал, что мужчина не будет в него стрелять: не потому, что убить – значит потерять источник информации. Но при всей этой воле, твердости и агрессии, которую Дин сейчас тщательно сдерживал, Джуд видел человека, который не стреляет в людей, которые не сделали ему зла.
- Дин, это будет лишним, - устало проговорил он, указывая взглядом на руку мужчины, готовую взяться за оружие. И неожиданно усмехнулся: - Ваш прадед сперва обрызгал меня святой водой, потом ткнул серебряным лезвием, и всё это – не убирая оружия от моего лица. Это мало ему помогло.
Дверь справа от него царапали собаки, рвущиеся изнутри.
Интересно, будет слишком банально спустить на него псов? – сложно было выбрать, что из этого глупее: защищаться от охотника собаками или защищаться собаками, которые ни разу в жизни никого всерьез не кусали.
- Много лет назад ваш прадед пришел ко мне за помощью, но не просил её, а требовал. Как и вы сейчас будете, я полагаю. Но я – не личная панацея семьи Кэмпбеллов. В тот раз у нас со Стивеном был уговор: он никогда не вспоминает обо мне и никому не рассказывает о том, что я сделал для него. Взамен я исцелил его жену от укуса арахны. То, что мы обсуждаем это, означает лишь одно: ваш прадед не выполнил свою часть договора, - Джуд говорил тихо и монотонно, комкая фразы, избегая смотреть в глаза Дину; говорил так, будто его мучает сильная головная боль и каждое слово дается с трудом.
Джуд никогда не был цельной и сильной личностью, которая бы стояла на своем решении до конца. Он никогда не умел жертвовать людьми – наверное, абсурдно слышать такое о том, кто пожертвовал самым важным человеком за всю историю. Но Джуд был именно таким – человеческое горе всегда трогало его, воспринималось как собственное: основная ошибка. У него и самого было много проблем, а чужие переполняли чашу.  Вот и сейчас он не хотел знать, что случилось с Дином, что заставило его искать сверхъестественной помощи, потому что уже догадывался – остаться в стороне будет сложно. Он надеялся, что Дин начнет угрожать силой, запугивать – это бы помогло абстрагироваться и послужило верным поводом для отказа.
- И да, предвосхищая твой вопрос, - я не демон и не ангел и не одно из тех созданий, которые могут заинтересовать охотника. Я обычный человек. Ну, чуть менее обычный, чем остальные.
Наконец ему удалось оторвать взгляд от пола. Собрав всю волю в кулак – Джуд действительно сжал кулак, - он взглянул Дину в глаза.

+2


Вы здесь » Supernatural: Tibi et Igni » личные эпизоды » [010] defending your life


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно